Εκατοντάδες άνθρωποι παρέλασαν βόρεια από την πόλη της Γάζας προς την Τζαμπαλία την Κυριακή, διασχίζοντας δρόμους γεμάτους ερείπια καθώς η κατάπαυση του πυρός στον γενοκτονικό πόλεμο του Ισραήλ τέθηκε σε ισχύ στο παλαιστινιακό έδαφος.
Κατά τόπους διέσχιζαν ένα τοπίο στάχτης, γεμάτο με κονιορτοποιημένο σκυρόδεμα και διάστικτο από σκελετούς ερειπωμένων κτιρίων.
Περπάτησαν μέσα σε μια ομίχλη σκόνης που σηκώθηκε από την κίνηση εκατοντάδων ποδιών και οχημάτων πάνω από αμμώδες έδαφος σε απογυμνωμένους δρόμους.
Σε περιοχές όπου παρέμενε το οδόστρωμα, καλύφθηκε από στρώματα σκόνης και μπάζα.
«Φτάσαμε εδώ στις έξι το πρωί για να δούμε τεράστιες και άνευ προηγουμένου καταστροφές», είπε ο Walid Abu Jiab, ένας εκτοπισμένος από τη Γάζα που επέστρεψε στο σπίτι του στη Jabalia.
«Δεν υπάρχει τίποτα άλλο στον Βορρά για το οποίο αξίζει να ζεις», είπε στο Γαλλικό Πρακτορείο (AFP).
Και στις δύο πλευρές του δρόμου, παλιές πολυκατοικίες κατέρρευσαν μετά από μήνες ισραηλινών βομβαρδισμών και αεροπορικών επιδρομών σε μια στρατιωτική επιχείρηση που επικεντρώθηκε στο βόρειο παλαιστινιακό έδαφος.
Ο Φουάντ Αμπού Τζιλμπόα, ένας άλλος εκτοπισμένος κάτοικος της Τζαμπάλια, περιέγραψε τη σκηνή κατά την επιστροφή του στο σπίτι ως «απερίγραπτη καταστροφή, σε αντίθεση με οτιδήποτε έχει δει ποτέ η ιστορία πριν ή μετά».
«Θα πάω στη Ράφα»
Παρά τις ζημιές, η Κυριακή δημιούργησε σκηνές χαράς και αγαλλίασης, παρά το γεγονός ότι η κατάπαυση του πυρός καθυστέρησε αρκετές ώρες.
Στη νότια πόλη Khan Yunis, πλήθη συγκεντρώθηκαν στους δρόμους και επευφημούσαν. Εκατοντάδες άνθρωποι συγκεντρώθηκαν σε μια διασταύρωση, χτυπώντας τύμπανα, κυματίζοντας παλαιστινιακές σημαίες και φωνάζοντας.
«Αυτή η χαρά είναι πιο όμορφη από τη χαρά του Eid και είναι η πιο όμορφη απόλαυση», είπε ένας άνδρας στο Γαλλικό Πρακτορείο από το παράθυρο του αυτοκινήτου του, γεμάτο με την οικογένειά του και όλα τα υπάρχοντά του.
«Πάω στη Ράφα», πρόσθεσε με ενθουσιασμό, παρόλο που το αυτοκίνητό του αναγκάστηκε να σταματήσει τελείως λόγω της μάζας των πανηγυριστών Παλαιστινίων.
Στη Ράφα, τη νοτιότερη πόλη της Γάζας, οι άνθρωποι άρχισαν να επιστρέφουν μαζικά πριν ακόμη τεθεί σε ισχύ η κατάπαυση του πυρός, με το Ισραήλ να καθυστερεί την εφαρμογή της κατά σχεδόν τρεις ώρες.
«Θα ξαναχτίσουμε»
«Οι κάτοικοι επέστρεψαν στην πόλη Ράφα, παρόλο που δεν είναι πλέον πόλη. Χιλιάδες πολίτες επιστρέφουν», είπε ο Μοχάμεντ αλ-Σάερ, ένας εκτοπισμένος κάτοικος.
Παίρνοντας μαζί τους όλα τα εναπομείναντα υπάρχοντά τους, οι κάτοικοι ταξίδεψαν με φορτηγό, γάιδαρο κάρο, ποδήλατο και με τα πόδια στη Ράφα, μεταφέροντας τα πάντα, από μεγάλες δεξαμενές νερού μέχρι στρώματα.
Στην κεντρική πόλη Nuseirat, χαρούμενα παιδιά γέμισαν τους δρόμους και μέλη των δυνάμεων ασφαλείας της Χαμάς περιπολούσαν οπλισμένα και με στολή λίγο πριν τεθεί σε ισχύ η κατάπαυση του πυρός.
Στην πόλη της Γάζας, μια συνοδεία μπουλντόζες άρχισε να καθαρίζει τους δρόμους από ερείπια και σκουπίδια που είχαν συσσωρευτεί τους τελευταίους 15 μήνες, κατά τη διάρκεια των οποίων οι δημόσιες υπηρεσίες διαταράχθηκαν από τον πόλεμο. Στο βάθος ακούστηκαν πανηγυρικοί πυροβολισμοί.
Ο εκπρόσωπος της πόλης της Γάζας Asem Alnabih είπε στο X ότι η πόλη θα διευκολύνει την επιστροφή των κατοίκων της.
«Σήμερα αρχίζουμε να ανοίγουμε ξανά τους κεντρικούς δρόμους στην πόλη της Γάζας, προετοιμάζοντας την επιστροφή των εκτοπισμένων πολιτών μας», έγραψε.
Ο Walid Abu Jalboa, από την Jabalia, είπε ότι είχε αρχίσει να σκέφτεται το μέλλον.
«Θεού, με τη θέλησή μας, την πίστη μας στον Θεό και τη δύναμή μας, θα ξαναχτίσουμε και θα ζήσουμε».